IMPORTANT NOTE: Because of the localization of A Kiss For The Petals games, the English patches have been removed in hopes that the other games will slowly but surely get localized.
(Intro mostly taken from Listless Ink)
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo (その花びらにくちづけを) began as a simple yuri visual novel that features a really light yuri story. It emphasized the soft romance between two girls and quickly became one of a kind in a world dominated by fetishist and heavy materials. It was also one of the first ecchi visual novel that features purely yuri relationships. Because of its uniqueness, it soon gained widespread popularity not only within the niche, but among many anime fans.
Following the success of the first game, Sono Hanabira quickly expanded into a series of games that all cater to the sweet fluffy side in us. Since its humble beginning, the visual novel series has also prompted several associated artworks, light novels, drama CDs, an artbook, and even an anime adaptation.
Here are some plugs for two colleagues who have done much more to share the greatness of Sono Hanabira with the entire world than I ever could.
Yi-san The woman who introduced me, and many others, to the majesty that is SH. Besides her impeccable SH page, she’s the yuri nation’s fashion guru. She has some neat editorials, anime and manga reviews.
AXYPB: The mysterious creator of the Sono Hanabira international introduction/distribution website, Petals’ Garden. He could bean android or the second coming of Sir Grodus for all I know but what matters is he truly wants to push SH’s awesomeness to the West and beyond Asian borders for all nation members to experience. For all Hanabira intel and updates, give him a buzz.
And now without further ado, here are the reviews:
A Kiss for the Petals 1: Sono Hanabira ni Kichizuke o
A Kiss for the Petals 2: My Dear Prince
A Kiss for the Petals 3: Joined in Love with You
A Kiss for the Petals 4: Beloved Photograph
A Kiss for the Petals 7: Sweet Enchanting Kisses
A Kiss for the Petals 8: Petal Colored Angel
A Kiss for the Petals spin-off: Hanahira!
A Kiss for the Petals 11: Maidens of Michael
A Kiss For The Petals: Remembering How We Met
A Kiss for the Petals: The New Generation
Buy HERE
Risa-Miya theater
- Risa-Miya Theater Episode 1
- Risa-Miya Theater Episode 2
- Risa-Miya Theater Episode 3
- Risa-Miya Theater Episode 4
- Risa-Miya Theater Episode 5
- Risa–Miya Theater Episode 6
- Risa-Miya Theater Episode 7
- Risa-Miya Theater Episode 8
- Risa-Miya Theater Episode 9
- Risa-Miya Theater Episode 10
Rikka-Sayuki Theater
Other news
- A Kiss for the Petals: Maidens of Michael Coming to the West
- A Kiss for the Petals: Remembering How We Met Expansion Announced
- A Kiss for the Petals: The New Generation Coming to the West
- A Kiss for the Petals Revolution – Rinagisa Announced
- A Kiss for the Petals: Yuricycle Visual Novel Adaptation Announced
- The Day to Day Yuri Entries
- Hanahira! English Patch Released
- St Michael Girls’ School Game Plots Revealed
- New Sono Hanabira Website + Twitter Goals
- Sono Hanabira 14.2: “My Sworn Love For You” Announced
- Sakura Trick and Sono Hanabira: One and the same
- New Sono Hanabira game announced
- Hanabira 11 Update: New release date and Rena
- St. Michael’s Couples Invitational fighting tournament. A SonoHana dream fighter
- Filler Post: I love it when I’m right
- Filler Hanabira Post: Why?
- Sono Hanabira Fancomic: A Christmas for the Petals
- Sono Hanabira 6 English Patch Completed
- Sono Hanabira 12 release date announced (NSFW)
- Sono Hanabira 13 to star…ADULTS!?
- Sono Hanabira 13: Longing for an Angel Update (NSFW)
- Sono Hanabira 13 Update 3(NSFW)
- Sono Hanabira 13.2 Website Uploaded (NSFW)
- Sono Hanabira 14 News
Could you tell me how to install the English patch for sono hanabira: a kiss for the petals? I have the game, but I can’t seem to get the patch to work…..
LikeLike
Download all the files and move all the files you extracted to the Sono Hanabira Folder, replacing any files when asked to copy over them. Once finished, click on Hanabira-EN to play the game.
LikeLike
Thanks, how about My Dear Prince?
Sorry to be such a bother, this is all new to me 🙂
LikeLike
After downloading the installer for Hanabira 2 and you get to the part where you see
“Browse”, search for where you extracted My Dear Prince and click OK. Then proceed with installation.
LikeLike
Sorry to be bothersome, but do you know which is the latest game that has an English patch?
LikeLike
That would be the 6th one. You can visit the “Listless Ink” link above to find out more info.
LikeLike
Did the english patch for sono hanabira 9-10-and 11 come out yet?
If so, where can I find it?
LikeLike
Unfortunately, no. If they had, I would have reported it right away.
LikeLike
So do you know when they will come out with the English Patches?
LikeLike
For the moment, no updates on any new English patches have been made public.
LikeLike
Has there been any update about the english patches for 9-10… ?
LikeLike
Still waiting right now. I have a feeling 9’s patch will finish sooner than 10’s and it has little to do with chronological ordering.
LikeLike
Any ideas about new translations? I’ve finished the 8 first games like years ago and I’d like to at least know if someone is working on translating the next ones… This is by far the best series of visual novels I’ve played, I really hope I would be able to enjoy more of it.
LikeLike
Episode 9’s script is technically finished. Episode 10’s is about 75% done. Currently for episode 11 and up, they will either get translated someday or fans will have to hope the games get Western releases.
LikeLike
Thanks for your response, does that mean that 9&10 will be coming out pretty soon?
LikeLike
I do not know how soon but yes they are coming.
LikeLike
I heard an all star games is being released, and I’m still waiting for the 9th patch ( ;___; )
That’s it! I am learning Japanese TODAY!
LikeLike
Actually, there are two All-Star games with the second one coming this month.
LikeLike
OG-Sama, are there any rules regarding the posting of youtube links in comments? I found something quite nice, made from the OVA.
LikeLike
You are welcome to share if you wish. Most of my peeps know that there are times the line between decency and lust will be crossed.
LikeLike
I just came to say that as of yesterday SH9 is fully translated and patched. So everybody can look forward to SH10 coming soon now.
LikeLike
I was waiting for the official announcement but I guess it happened while I was away. Will post it when I can.
LikeLike
I had kind of a hard time playing through it. Playing it right after SH8 might not help but I think it’s the weakest entry yet. Runa is unbearable, even worse than in their first game. Looking forward to your review.
LikeLike
Don’t know where to put it, but here may be something worth reporting:
It’s about a YuriVN by Razz, now in the works for 2 years. There’s a playable demo now and she is asking for feedback. Finished game is gonna cost 10$ and is going to have 2 routes with 6 endings.
Story goes like this:
You play as Aria, a girl who moves into her grandfather’s old house. While exploring the upstairs study one night, she and her friend Melody accidentally unleash a flirtatious demon named Lyria, who spent the past 50 years in a stone.
After freeing her from her prison, the two become attached by a ‘Lifelink Stone’, which means Lyria can’t go far from Aria without feeling repercussions, and vice versa. This gets quite awkward when Aria tries to go about (what’s left of) her normal life.
Demo/Feedback
Tumblr
LikeLike
Any updates on the st Michaels games being English patched?? Also lily platinum seems to be stuck on 94 percent progress for some time… wondered what the time scale of it being completed? I have asked directly to the apyxb website but was shot down wondered if there is any information on my request?
Sorry for asking and being a pain any news would or updates would be appreciated
LikeLike
Oh I’m still waiting myself for more patches after Hanahira! but I’m guessing the copyright stuff caught up with the translators and now they can’t continue anymore. Who knows? For now all we can do is wonder if they’ll get localized or some unknown heroes finish translating the games.
LikeLike
Ah what the copyrights? But they aren’t even english translated or licenced by english publishers. 😦 I guess i will have to attempt to play the st michaels game in Kanji. And attempt is a major overstatement
LikeLike
Best of luck to ya dood.
LikeLike
Thanks i really got hooked into them this year. I just find it so pure considering the anime i watch is twisted now i’ve grinded to a halt as i have completed alll of them but now the struggle is real
LikeLiked by 1 person
Are you going to put the information for the other visual novels up there? and do you know when they are going to release another english patch like for the next one? I got Remembering How We Met on steam but i dont want to play it yet because i havent been able to play the first one with Risa And Miya meeting for the first time it just would not be the same if i started this one then if and when the english patch came out for the next one i would have already skipped ahead. lol I have played all of the ones with english patches before so ive just been waiting… for a while for the next one to come out. I know you probably will but keep updating this page so i can maybe play another new A Kiss For The Petals visual novel. Thank you for listening to all i have to say here.
LikeLike
As far as the patches go they are cancelled until further notice in hopes that the other games will eventually get localized as well. Also Remembering When We Met takes place before Maidens of Michael so you won’t be missing anything crucial playing it before the other games featuring Risa and Miya.
LikeLike
Oh i should have done more research then my bad. Well that makes me happy now i can play it with out feeling like im missing out on anything. Is there a good chance that the rest of the games will be localized?
LikeLike
We’ll have to wait and see how this one does in sales.
LikeLike
Is there a translation for sono hanabira michael otome no tachi?
Or are there anyone translating it?
LikeLike
It was discontinued along with other translations as far as I’m aware.
LikeLike
Hey, if you are still interested in the translation, you can find the scripts here: http://wiki.yuriproject.net/wiki:michael_no_otome_tachi they aren’t patches but what did is just copied and pasted them on microsoft word (on one half of the screen is the game and the other i had word open) and read along as i played the game. I think only the “common route” along with one or two more routes are translated.
LikeLike
Hey where did you buy/download the game from? I am having trouble finding Maidens of Michael.
LikeLike
http://petalsgarden.axypb.net/buying-guide/
This link contains links for all the games released up to this point with only “Remembering How We Met” being in English without needing a patch so far.
LikeLike
I have been meaning to ask anyone and pretty much anyone that has played the Sono Hanabira visual novels but how does everyone feel about the new models for most of the girls in sono hanabira michael otome no tachi?
LikeLike
The bubblier cheeks are adorable.
LikeLike
Hey, am i allowed to post games 10-17 (untranslated) on here? If i can then someone can translate them if they want, let me know.
LikeLike
Wait a while and see what happens first. Hopefully Remembering How We Met will sell well enough to warrant localizations of the other games.
LikeLike
So, besides the first eight and ”How we first met” Is there no other English translated Patch? I’ve been searching for it on the internet like crazy but I haven’t cross passed any of them.
LikeLike
Nope. Besides Hanahira! there are no other patches other than ones you mentioned.
LikeLike
So do you know if all of the VN’s are going to be localized? If so do you know when they plan on doing it? Do you know of a way for me to be able to read them? Like a program or something? I’m either gonna have to wait a while for them to be localized or well the harder option which is learn Japanese. ha
LikeLike
That is something only Mangagamer can answer for the time being.
LikeLike
And is there a way for me to ask them?
LikeLike
Probably on their Twitter or Tumblr accounts.
LikeLike
Oh okay thank you ill have to try that. Do you think if you ever find anything out about the new Sono Hana being in English or anything like that you can just message me somehow? even just replying to something I’ve said on here would be help full thanks.
LikeLike
I’ll write a post about it informing everyone.
LikeLike
Pingback: Sacrament of the Zodiac Review | The Yuri Nation
So is there any news regarding this localisation? Honestly I just wish to play the games without having to open both the original Jap version and the translation (super grateful to Yuri Project for that)…
LikeLike
Not yet. There could be some soon but don’t quote me on that.
LikeLike
Does anyone have the eng pach of A Kiss for the Petals – Maidens of Michael ?
LikeLike
There isn’t one.
LikeLike
Ah, you haven’t played the joy of loving you? That’s sad, it’s my personal favorite of all the games.
LikeLike
Ah. The Reo and Mai sequel. Maybe when I’m less busy with the other stuff I’m covering.
LikeLike
Pingback: Blackberry Honey Review | The Yuri Nation
Pingback: Ne No Kami: The Princess Knights of Kyoto Review | The Yuri Nation
On the wiki a project was created dedicated to “Sono Hanabira”:
http://hanabira.wikia.com/wiki/A_Kiss_For_The_Petals_Wiki
LikeLike
Pingback: Blackberry Honey Review | The Yuri Empire
Dose anyone know where I can get the eng patch for these games. I have played “Maidens of Michael” and “New Generation” and I want to play the vn before them. There still no news about any eng versions yet.
LikeLike
Nowadays it has to be done the hard way, as in Googling specific sites and links I can’t share here.
LikeLike